Оглавление блога

воскресенье, 7 сентября 2014 г.

Исчезают языки


Gepubliceerd: 04.09 2014
Опубликовано: 04.09 2014 г.


Kwart van talen bedreigd door economische vooruitgang
Каждый четвертый язык на Земле может исчезнуть в результате развития экономики


Een groot aantal talen dreigt uit te sterven door economische vooruitgang, zo blijkt uit nieuw wetenschappelijk onderzoek. 
Недавно опубликована работа, где утверждается, вследствие экономического развития постепенно исчезают языки национальных меньшинств:


Ongeveer 25 procent van alle bestaande talen wordt bedreigd door de groei van lokale economieën en daarmee samenhangende bevolkingsgroei. Vooral in de tropen, de Himalaya en het noordwesten van Noord-Amerika dreigen veel talen te verdwijnen.
численность населения многих стран растет, поэтому каждый четвертый язык на Земле - под угрозой исчезновения. Это, в основном, языки населения тропических стран, Гималаев и северо-запада Северной Америки, 


Dat melden onderzoekers van de Universiteit van Cambridge in het wetenschappelijk tijdschrift Proceedings of the Royal Society B.
утверждают ученые из Кембриджского университета в статье, опубликованной в журнале "Известия Королевского общества, В".


Bij hun onderzoek analyseerden de wetenschappers een database van 6.359 talen (ongeveer negentig procent van alle bestaande talen). In de database zijn voor elke taal het aantal sprekers, het geografisch gebied en recente veranderingen in populatie aangegeven.
По 6359 языкам (это примерно 90% всех языков мира), они анализировали данные по численности говорящих, зонам обитания, изменениям численности населения за последние годы.


De onderzoekers vonden een verband tussen het bruto nationaal product van landen en de diversiteit van lokale talen. Hoe groter de economische vooruitgang in een gebied, hoe meer traditionele talen ondergesneeuwd raken, zo blijkt uit het onderzoek.
Оказалось, чем больше валовый национальный продукт страны, тем меньше языков, на которых говорит ее население.


Vooral veel talen van inheemse volken in Alaska dreigen te verdwijnen. De taal Wichita van lokale Indianen in Oklahoma wordt bijvoorbeeld nog door slechts één persoon gesproken. Maar ook in de Amazone worden talen van lokale indianen al vaak niet meer overgedragen op kinderen.
Языки коренного населения Аляски - одни из первых в очереди на исчезновение. И не только они: например, остался всего один носитель языка индейцев Вихита, населяющих штат Оклахома. Даже в Амазонии местные индейцы старшего поколения редко передают язык своим детям.


"Als economieën zich ontwikkelen, gaat één taal meestal de politiek en het onderwijs domineren", verklaart hoofdonderzoeker Tatsuya Amato op de nieuwssite van de Universiteit van Cambridge.
"На определенном этапе экономического развития страны, в области образования начинает доминировать один язык", - утверждает руководитель группы ученых Татсуя Амато в статье на новостном сайте Кембриджского университета, -


"Mensen moeten de dominante taal dan wel adopteren, anders lopen ze het risico dat ze economisch en politiek gezien in de kou komen te staan."
Люди вынуждены хорошо усваивать доминирующий язык: без него не пробьешься ни в экономике, ни в политике".

Почему такой короткий перевод абзаца? - В нем дважды повторяется почти один и тот же мессидж:

De onderzoekers vonden een verband tussen het bruto nationaal product van landen en de diversiteit van lokale talen. Hoe groter de economische vooruitgang in een gebied, hoe meer traditionele talen ondergesneeuwd raken, zo blijkt uit het onderzoek.
Ученые выявили связь между величиной валового национального продукта страны и разнообразием местных языков.

Согласно результатам исследования, чем интенсивнее развивается регион в экономическом плане, тем больше традиционных языков исчезает.

Что эта связь именно отрицательная, обратная, говорится в заголовке заметки и еще несколько раз повторяется в предыдущих абзацах текста:

1) "может исчезнуть в результате развития экономики"

2) "вследствие экономического развития постепенно исчезают языки"

3) "каждый четвертый язык на Земле - под угрозой исчезновения"

По сути, почти в каждом абзаце повторяется один и тот же мессидж, только пересказанный каждый раз другими словами, и с добавлением буквально крох дополнительных или уточняющих сведений.

http://www.nu.nl/wetenschap/3868958/kwart-van-talen-bedreigd-economische-vooruitgang.html

Комментариев нет :