Оглавление блога

среда, 6 октября 2010 г.

Практикум по переводческой трансформации - 6

Практикум по переводческой трансформации - 6

См. предыдущие посты этого сериала.

Из журнала New Scientist

Audio zoom picks out lone voice in the crowd

Звуковой телескоп позволяет услышать голос одного человека в толпе

Professional footballers beware: the argument you are having with your coach could soon be overheard even within the cacophony of a packed stadium. A new microphone system allows broadcasters to zoom in on sounds as well as sights, to pick out a single conversation.

Профессиональные футболисты, будьте осторожны! Скоро появится прибор, позволяющий подслушать ваш разговор с тренером даже на стадионе, битком набитом зрителями. Микрофоны новой системы позволяют телевизионщикам издали не только снимать изображение, но и записывать звук отдельного разговора.

Physicists Morgan Kjølerbakken and Vibeke Jahr, formerly at the University of Oslo, Norway, were working on sonar technology when they came up with the idea for what they call a supermicrophone, now dubbed the AudioScope. The device is made up of around 300 microphones arranged in a fixed circular array above the sports ground. They are used in conjunction with a wide-angle camera that can zoom in to any position on the pitch. Because the camera is also fixed, it can be calibrated to zoom in to any location within its range.

Ученые-физики Морган Хёлербаккен и Вибеке Яр, работавшие в университете Осло (Норвегия) над технологией сонаров, изобрели супермикрофон, названный ими "аудиотелескопом". Прибор состоит из примерно 300 микрофонов, расставленных над стадионом по периметру окружности. Применяются они вместе с широкоугольной телевизионной камерой, которую можно сфокусировать на объекте, находящемся на любом удалении от нее. Камера тоже закреплена стационарно, поэтому ее можно настроить на любую точку в пределах зоны определенного радиуса.

The AudioScope software then calculates the time it would take for sound emanating from that point to reach each microphone in the circular array, and digitally corrects each audio feed to synchronise them with that spot.

Затем, программа аудиотелескопа вычисляет время, нужное звуку, чтобы дойти из этой точки до каждого из расположенных кольцом микрофонов и задает время задержки для каждого звукового канала, чтобы синхронизировать поступающие оттуда сигналы.

"If we correct the audio arriving at three microphones then we have a signal that is three times as strong," says Kjølerbakken. Doing the same thing with 300 microphones can make a single conversation audible even in a stadium full of sports fans.

"Если совместить так сигналы, поступающие от трех микрофонов, звук станет в 3 раза громче", - говорит Хёлербаккен. Если же микрофонов 300, они позволят услышать отдельный разговор даже на фоне шума полного стадиона болельщиков.

Kjølerbakken and Jahr have now patented the device and founded a company – Squarehead Technology – to develop their idea. The most obvious application is in televised sports, and the company has been working with basketball and soccer teams to test it out. The response has been good, says Kjølerbakken, although some players aren't keen on the idea.

Хёлербаккен и Яр запатентовали свое устройство, а для разработки системы учредили компанию "Сквэрхед Текнолэджи". В основном, она пригодится для спортивных телетрансляций. Сейчас их компания испытывает ее с помощью баскетбольных и футбольных команд. По словам Хёлербаккена, результаты неплохие, хотя некоторые игроки не в восторге от этой идеи.

Комментариев нет :