Оглавление блога

среда, 5 ноября 2008 г.

Инструкции пользователя БРЭА

Инструкции пользователя БРЭА (бытовой радиоэлектронной аппаратуры)

Наболело, накипело, прорвало, не обессудьте!

В 1995-99 перевел на русский язык около 450 инструкций пользователя на аппаратуру для одного крупного магазина электроники. Потом для других тоже много их приходилось переводить. В прежней жизни, до 1994, я  11 лет был радиомехаником по ремонту цветных телевизоров. То есть, знаю, о чем я.

1) Факсовые аппараты марки Panasonic и марки Panafax, одной фирмы!

Инструкции на факсы "Панасоник" были составлены толково. Нужная информация находится легко, в тех разделах инструкции, где ей наиболее логично находиться. Ведь инструкция - не роман, а телефонный справочник. Ее не читают как "Анну Каренину" или Агату Кристи, сплошняком, а открывают, листают, находят нужное, кладут на место.

Инструкции на факсы "Панафакс" - были совершенно бестолковые. Принеся аппарат домой, нужно было прочитать ее всю! (40 стр.!), да еще и выучить почти наизусть, чтобы просто понять, как его включить, подключить к телефонной линии, сделать свой первый телефонный звонок с нового аппарата... И уж никогда не догадаешься, где найти описание более продвинутых функций - в самых неожиданных разделах инструкции, причем, зачастую, начало - в одном, окончание - в другом, окончание на 15-й странице, а начало - на 25-й! Как будто в бетономешалку навалили отдельные абзацы текста, а из нее - вывалили в тщательно перемешанном порядке. Потом кто-то от фонаря (глядя на первый абзац) - заголовки добавил.

2) То же самое с автомобильной звуковоспроизводящей аппаратурой - сложная техника, RDS. У всех производителей инструкции удобные и понятные, у одного, не буду упоминать всуе его имя (вдруг исправился?) - бестолковые, непонятные, с пропусками и повторами.

3) Отдельная песня - инструкции корейских производителей. Оставим за скобками их несравненный английский язык. Но это вообще - инопланетянская логика! Пишут все процедуры в обратной временнòй последовательности, то есть, вместо, например: "Нажмите кнопку, откроется крышка, загрузите белье", они пишут: "Загрузите белье, открыв перед этим крышку, нажав предварительно кнопку". Ладно, если процедура такая короткая, всего 3 шага! В более сложных - приходится распутывать весь многоходовой алгоритм действий, как клубок ниток, от конца абзаца к его началу. Оставить, как есть? А представьте, русская домохозяйка читает рецепт слева направо, как привыкла: "пассируйте на медленном огне 200 г. нарезанных кабачков". Режет, пассирует. Потом, переворачивает страницу и читает "перед этим сваренных в 1 литре воды с добавлением 20 г. соли". ??? Может быть это у них от многовекового писания справа налево? Жаль, арабы ничего сложнотехнического не производят, чтобы провентилировать данный вопрос...

4) Кто-то скажет: Ну и фиг, лишь бы работало! Увы, перефразируя одного известного персонажа, разруха в текстах инструкций - только отражение той разрухи, которая царит в головах разработчиков радиоаппаратуры.

В начале 2000-х три года носил прикольные электронные часы no name, но сделаны под Q&Q. Шли точно, календарь посмотреть - ткнуть одну кнопку. Потом сами возвращаются в режим индикации времени, ничего нажимать не надо. Перевести с лета на зиму (забыл как?) - потыкал кнопки, сразу вспомнил. Так же и будильник поставить. Интуитивно просты и удобны, инструкция не нужна.

Потом купил "Кассио", красивые, двойные, электронно-стрелочные. Не мне вам, господа, рассказывать, насколько востребована функция календаря в условиях перманентного российского понедельника, и как тяжело страждущему безошибочно выполнить последовательность из 5-ти нажатий 3-х разных кнопок! Шутки в сторону! Повседневные функции должны вызваться просто, экзотические - сложно. Отнюдь не наоборот! А там (в наручных часах!) - электронная записная книжка! Аж на 30 длиннющих телефонных номеров (выдаются на дисплей порциями по 6 знаков), плюс перед каждым можно по три алфавитных символа ввести. И все это двумя (!) кнопками! Например, ввести "9999" на сотовом - 4 нажатия. А на этих часах - 40! Плюс три буквы можно ввести перед каждым телефонным номером, тоже быстро, например XУZ - всего нажатий 60. А смысл? Вспомнишь потом, АВС - это Александр Васильевич Суворов, или Анна Борисовна Суда? И вообще, 15 минут, чтобы вбить длинный телефонный номер в память часов, когда в память сотового (часы 2004 г. выпуска, сотовые уже у всех были!) он вбивается за секунды, а записать ручкой в блокноте - еще быстрее... Перевести с лета на зиму или обратно - все ящики стола перероешь в поисках инструкции (за 6 месяцев забыть успеваешь). В общем, добротный памятник идиотизму разработчиков.

5) Последняя ложка дегтя:

Автономный газовый отопительный котел

Ладно, язык (явно перевод с какого-то - на женский русский). Но ведь и оригинал по-своему хорош!

5.1.5 В процессе работы модуль управления выполняет общую диагностику работы комплекта. ...На индикаторе отображается код ошибки в виде:

Err XX-YY. Число ХХ отображает код ошибки или сумму кодов ошибок, если ошибок больше одной (?!!!).

Считаем, господа, в уме: код 05, например, это может быть либо ошибка 05, либо две ошибки: 01 и 04, либо 02 и 03, и т.д. Что называется, "Угадай мелодию!".

Например:

Но это далеко не всё!

6. Пуск котла

6.1 Действия перед первым включением

Перед первым включением необходимо подготовить систему отопления к работе:

- открыть задвижки системы отопления,

- заполнить систему отопления водой,

и еще 3 пункта.

Перед включением в работу котла необходимо:

(а разве мы только что (см. выше) не выполнили действия, необходимые перед первым включением?)

- Убедиться в наличии тяги в дымоотводящем канале и отсутствии запаха газа в помещении,

- Проветрить... и т.д., еще 4 пункта.

6.5 Первое включение

(Ну наконец-то!)

- Открыть газовый кран на отпуске в котел.

- Включить напряжение питания выключателем сеть, и т.д. еще 3 пункта.

6.6 Алгоритм пуска котла

(Так это что, мы его еще не запустили?)

- Отключить разъемы Х2, Х3, Х4 модуля розжига, и т.д., еще 4 пункта.

6.7 Пробный пуск котла (розжиг без основного факела)

(Ну ладно, перед запуском Гагарина тоже вели двухминутный отсчет: "Протяжка один!" - "Есть протяжка один!", "Продувка!" - "Есть продувка!" и далее по тексту)

- Подключить разъем Х2, разъемы Х3, Х4 не подключены... еще 5 пунктов.

6.8 Полный пуск котла

- Подключить разъемы Х3, Х4 к модулю розжига, еще 2 пункта.

Если основная горелка не разжигается, то необходимо вызвать представителей сервисной службы.

(Так это не они разве были, то отключая, то подключая разъемы Х2, Х3, Х4 к модулю розжига?)

В общем, у Райкина была сценка про няню, которая нанималась на работу: "Это я сказала, об этом я предупредила, да, вот еще что!".

6) А теперь, капля меду:

Но кто вам сказал, господа, что нет на свете по-настоящему user-friendly инструкций пользователя?  Да отрежут лгуну его гнусный язык!

Переводил как-то обалденную инструкцию пользователя микшера (акустического), новорожденного американского производителя, жаль, название не помню. Это был их первый продукт. Работа аппарата объяснялась глубоко (ведь подобные изделия рассчитаны на пользователя, разбирающегося в электроакустике), но просто и толково. Типа: обычно в микшерах делают вот так, но мы-то знаем, что это пользователю неудобно (тем то и тем то), поэтому, вот что мы для вас придумали... Таким образом, у нас это работает так... С юмором: "Хотя нижняя граница диапазона сигнала - от нуля, но если только вы не собираетесь воспроизводить сейсмограммы землетрясений, лучше, чтобы бесполезно не перегружать усилитель, ограничить ее 20 Гц, все равно ведь, более низкие частоты наше ухо не воспринимает". Или: "Нельзя эксплуатировать микшер в местах повышенной влажности: в ванной комнате, на болоте, рядом со слюнявым сенбернаром, и в других подобных местах".

Читатель может подумать, что достаточно поручить составление инструкции умному чуваку и дело - в шляпе. Отнюдь! Там в конце: "Свой творческий вклад в написание этой инструкции внесли" - и список из 5-6 фамилий! Что же они там делали вшестером? Вот, для пояснения, отрывок из предисловия переводчика научно-популярной книги Артура Уинфри о биоритмах, "Время по биологическим часам" из "Библиотеки Сайентифик Америкэн":

"...поскольку текст, написанный специалистом, обычно довольно сложен для восприятия широкой читающей аудитории, над ним работают несколько редакторов, мастерски владеющих словом и умеющих привлечь и удержать внимание читателя; их задача - добиваться от автора четкости и ясности. Текст многократно, как волейбольный мяч в игре, переходит от автора к редакторам и обратно. Это позволяет достичь поразительного результата: книги "Библиотеки Сайентифик Америкэн" по доступности и увлекательности - на уровне лучших научно-популярных (и даже детективных!) произведений, а по глубине и четкости изложения успешно соперничают с хорошими учебниками (Прим.: читал 3 таких, подтверждаю!). Для автора же это титанический труд. Как говорил мне Артур Уинфри, от его исходного текста не осталось почти ничего, а переделка книги заняла более пяти лет. Зато читатели выиграли".

То есть, для составления толковой инструкции пользователя придется потратить больше времени и денег, чем на составление дебильной. В чем же выигрыш производителя?

а) Жажда - ничто, имидж - всё! "Вот вы здесь матом ругаетесь, а потом этими же руками будете хлеб брать!" Вот вы идиотскую инструкцию составили, а ведь этими же самыми мозгами (специалистами) вы перед этим и сам аппарат проектировали!

б) На башорге: "Все-таки последовательность "эксперимент -> п#здец -> чтение документации" даже из толковых админов тяжело выбить!" - и немудрено, если учесть качество большинства инструкций. Толково составленная документация убавит работы вашему сервису, вашим юристам: "Не виноватые мы, он сам неправильно воткнул!".

Комментариев нет :